I call for the elimination of consumer-oriented grapes with seeds.
A better abbreviation for sine & cosine
For some weird reason the abbreviation for sine is sin and cos for cosine. This is madness compared to the beautiful and logical abbreviation for tangent and cotangent: tg and ctg respectively.
My proposal:
| sine | si |
| cosine | csi |
| tangent | tg |
| cotangent | ctg |
Quite obviously, I submitted them to my local ISO representative for review.
Escalator positioning
Bad: making people go around to get to the next floor:
Good: making it easy for people to go multiple floors at once:
Words
English is a great language. I constantly create new words to improve it.
For instance,
cookied, stuffed with cookies or cookie dough;
distinctify, to make something more distinct;
dynamisation, the act of making something dynamic.
The words above aren’t in the dictionary. Yet. Therefore I submitted them to the Oxford English Dictionary for review. I’ll let you know if they approve them.
“Don’t wake” quasimode
How is a quasimode which lets me move my mouse without waking my computer up not a thing?
How to solve most of the world’s problems
Take the problem, often a lack of something or a negative form of it, and turn it into a positive: just feed those who starve, just get the homeless homes, just get the unemployed work, just educate the uneducated, just stop wars (become neutral).
Food waste is not a problem
I almost used “Food waste is the world’s dumbest problem” as the title.
Food is food, after all. Food is organic. Organic stuff rots quicker than other things. My dacha has a compost pile where uneaten food and banana peels go. There is nothing wrong with this, as well as with throwing apple seeds out the window (as long as there’s soil below).
School forced us to eat the barely decent meal entirely, instead of letting us take as much as we feel like and having the option to bring own food. This applied even if paying the school lunch provider!
They say food waste is a problem because people don’t finish the food they’re eating, while kids in Africa suffer from hunger. How is overfilling yourself, thus making yourself feel worse, helping kids in Africa? Take as much as you can eat! Unfortunately this is not so much of an option in restaurants, hence stop feeling guilty about not finishing your meal.
It is also noteworthy to mention Apeel, a company that has developed a way to keep food fresh for longer by using leftovers from other food to keep moisture in and Oxygen out.
Updating CGP Grey’s Europe diagram
I looked at CGP Grey’s Europe diagram yesterday and saw that it was outdated. Latvia and Lithuania are now in the Eurozone, and not just in the EU. I started with a blank sheet and worked my way through.
I also added the four countries that use the euro but aren’t in the EU: Andorra, Monaco, San Marino, and the Vatican. I did not add Montenegro and Kosovo to this zone: if I added them, I’d have to add Zimbabwe, as they all use the euro but aren’t approved by the Council to do so.
My diagram is rather simple, as it only shows what is useful to a person travelling or working in Europe. Nothing extraordinary like this one from Wikipedia:
An impossible name
A review of a person’s name who is friends with my friends.
Çårlø Mãrçölîñï. What a mess! This name can’t be true. Let alone most of the diacritics on these letters are from different languages, some of them are used without necessity.
Çårlø.
Ç. A c that sounds like s in Catalan, French, Friulian, Occitan, Manx. Used in loanwords in English, Basque, Spanish, and Dutch. Similar to the x in Mexico being pronounced h in Spanish. Nothing bad so far.
Å. Similar to a in Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, North Frisian, Walloon, Chamorro, Lule Sami, Skolt Sami, Southern Sami, and Greenlandic.
Oops! There’s no point to go further with the first name, as these two letters don’t simultaneously exist in any language.
Mãrçölîñï.
Ã. An interesting vowel used in Portuguese, Guaraní, Kashubian, Taa, Aromarian, and Vietnamese. Each uses it differently.
With ç already reviewed this last name is doomed.
I know that this name has been stained with diacritics for the fun of a “cool” handle. Nevertheless, it is important how internauts will call you in real life, Sarlœ Marsöligni.
It’s not San Remo, but Sanremo
The city where I live during the summer is called Sanremo. The name originated from the local dialect, where the name of the area’s patron, saint Romulus (Italian: san Romolo), was shortened to become Sanromu. Centuries later, locals who weren’t interested in history started believing that there has been a saint Remus, leaving a plethora of misspelling and misinterpretation behind.